-
1 insaccare
vt1) укладывать, насыпать, затаривать в мешкиinsaccare la farina — засыпать муку в мешок2) фасовать, расфасовыватьinsaccare la carne nei budelli — делать колбасу• -
2 insaccare
insaccare 1. vt 1) укладывать, насыпать, затаривать в мешки insaccare la farina -- засыпать муку в мешок 2) фасовать, расфасовывать 3) набивать, наполнять; начинять insaccare la carne nei budelli -- делать колбасу insaccare il cibo -- много и жадно есть; набивать желудок insaccare il denaro scherz -- набивать мошну 4) одевать небрежно; одевать в мешковатую одежду 2. vi (e), insaccarsi 1) набиваться insaccare nella via -- хлынуть на улицу 2) прятаться (о солнце) 3) мешковато одеваться -
3 insaccare
insaccare 1. vt 1) укладывать, насыпать, затаривать в мешки insaccare la farina — засыпать муку в мешок 2) фасовать, расфасовывать 3) набивать, наполнять; начинять insaccare la carne nei budelli — делать колбасу insaccare il cibo — много и жадно есть; набивать желудок insaccare il denaro scherz — набивать мошну 4) одевать небрежно; одевать в мешковатую одежду 2. vi (e), insaccarsi 1) набиваться insaccare nella via — хлынуть на улицу 2) прятаться ( о солнце) 3) мешковато одеваться -
4 empirsi il buzzo
гл.общ. набивать желудок, объедаться -
5 empirsi le budella
гл.разг. набивать желудок, объедаться -
6 insaccare il cibo
гл.общ. много и жадно есть, набивать желудок -
7 empire
-
8 empire
empire* I (émpio) vt наполнять; заполнять; набивать empire una lacuna -- заполнить пробел empire il ventre -- наполнить желудок; наесться m'ha empito la testa di chiacchiere fig -- он заморочил мне голову своей болтовней empirsi 1) наполняться; переполняться( тж перен) empirsi di sdegno -- преисполниться негодованием empirsi di macchie rosse -- пойти <покрыться> красными пятнами s'è empito il capo di... -- он вбил себе в голову... 2) fam наесться, налопаться, набить брюхо non s'empie mai -- он вечно голоден empire II m fr ампир (стиль) -
9 empire
empire* I (émpio) vt наполнять; заполнять; набивать empire una lacuna — заполнить пробел empire il ventre — наполнить желудок; наесться m'ha empito la testa di chiacchiere fig — он заморочил мне голову своей болтовнёй empirsi 1) наполняться; переполняться (тж перен) empirsi di sdegno — преисполниться негодованием empirsi di macchie rosse — пойти <покрыться> красными пятнами s'è empito il capo di … — он вбил себе в голову … 2) fam наесться, налопаться, набить брюхо non s'empie mai — он вечно голоден empire II m fr ампир ( стиль)
См. также в других словарях:
набивать себе брюхо, желудок — См … Словарь синонимов
желудок — См. болезнь набивать себе желудок... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. желудок болезнь; эпигастрий, желудочек, живот Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Бегуны или бегающие птицы — (Cursores s. Brevipennes) отряд, относящийся к группе килеперых птиц (Ratitae). Это большие птицы с зачаточными крыльями, лишенными маховых перьев, очень длинными ходулевыми ногами, с плотными костями, плоской грудной костью, не имеющей гребня, и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бегуны, или бегающие птицы — (Cursores s. Brevipennes) отряд, относящийся к группе килеперых птиц (Ratitae). Это большие птицы с зачаточными крыльями, лишенными маховых перьев, очень длинными ходулевыми ногами, с плотными костями, плоской грудной костью, не имеющей гребня, и … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кутырев — КУТЫРИН КУТЫРКИН Кутырить жадно есть, набивать желудок; кутырь брюхо, желудок, а в переносном значении: ненасытный человек. (Ф) Из диалектного глагола кутыркаться кувыркаться . (Н) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) … Русские фамилии
Кутырин — КУТЫРЕВ КУТЫРИН КУТЫРКИН Кутырить жадно есть, набивать желудок; кутырь брюхо, желудок, а в переносном значении: ненасытный человек. (Ф) Из диалектного глагола кутыркаться кувыркаться . (Н) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) … Русские фамилии
Кутыркин — КУТЫРЕВ КУТЫРИН КУТЫРКИН Кутырить жадно есть, набивать желудок; кутырь брюхо, желудок, а в переносном значении: ненасытный человек. (Ф) Из диалектного глагола кутыркаться кувыркаться . (Н) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»))… … Русские фамилии
есть — Кушать, вкушать, потреблять, употреблять, лакомиться, питаться, глотать, поглощать, снедать; (о животных и простон. ): жрать, пожирать, (за)грызть, лопать, лупить, трескать, уписывать, упихивать, уплетать; набивать себе брюхо (желудок), наедаться … Словарь синонимов
Семейство мартышковые — (Cercopithecidae)* * Самое обширное семейство узконосых обезьян, включает около 13 родов и свыше 80 видов. Зубная формула мартышковых такая же, как у человекообразных обезьян и человека. Тонкотелые обезьяны представляют, как… … Жизнь животных
МАМОН (МАМОНА) — Жить в мамон. Пенз. Сытно есть, чревоугодничать. СРНГ 17, 351. Мамон гудит у кого. Влад. О чувстве голода. СРНГ 17, 351. Набивать/ набить мамон (мамону). 1. Влад., Волог., Ворон., Костром., Курск., Пенз., Сарат., Тамб., Яросл. Наедаться досыта.… … Большой словарь русских поговорок
БРЮХО — ср. чрево, черёво, живот, пузо, тезево, яросл. брюховица жен. часть туловища, от груди (от ребер, болоны) до чресл (таза), где вмещаются брюшные черева (внутренности), желудок, кишки, печень, селезенка, почка и сальник; утроба, брюшная полость. | … Толковый словарь Даля